Tento návod k použití je určen jako průvodce při obsluze zařízení Boxmat PRO INTELIGO. Abyste zajistili optimální výkon svářečky, dodržujte přesně doporučení a technické údaje.
Obsah
- Kapitola 1: Úvod
- Kapitola 2: Zdravotní a bezpečnostní předpisy
- Kapitola 3: Technické údaje
- Kapitola 4: Technické specifikace
- Kapitola 5: Instalace
- Kapitola 6: Obsluha stroje
- Kapitola 7: Popis obrazovky panelu HMI
- Kapitola 8: Údržba
- Kapitola 9: Pracovní a bezpečnostní předpisy
- Kapitola 10: Elektrická dokumentace
- Kapitola 11: Pneumatická dokumentace
- Kapitola 12: Využití a stroj Prolomení
- Kapitola 13: Skříně
- Kapitola 14: Další dokumenty stroje
Další technické informace o tomto stroji získáte na telefonním čísle 1-855-888-WELD nebo e-mailem. service@weldmaster.com.
1.0 Úvod
Boxmat PRO je nejmodernější a nejuniverzálnější stroj na trhu, který představuje revoluci ve výrobě obalů z vlnité lepenky. Díky automatické a beznástrojové změně nastavení na dotykovém panelu HMI, které lze změnit během několika sekund, lze naprogramovat libovolný rozměr výrobku ve standardních typech FEFCO. PRO je ideální pro výrobu krátkých sérií i pro velkosériovou výrobu. Drážkování, odstraňování přebytečného materiálu, bodování, odstraňování jazyků lepidla, jakož i řezání formátu na míru se provádí v jednom cyklu bez nutnosti dalšího upevnění.
Najednou lze vyrobit krabice ze 3/5 vrstev vlnité lepenky. V jednom cyklu lze vyrobit více než jednu krabici z vhodně velkého formátu.
Polohy podélných nástrojů se nastavují pomocí servopohonů v závislosti na požadovaném rozměru a tloušťce kartonu. Formáty jsou umístěny centrálně pro automaticky umístěné nárazníky. Sada protiskluzových válečků a vstupně-výstupních hřídelí zajišťuje přesné a stabilní vedení kartonu v průběhu celého cyklu.
Použitý inovativní systém s kruhovými noži umožňuje odříznout přebytečnou nebo odpadní lepenku od zbytku archu. Toto řešení usnadňuje bi-directional korekci velikosti archů a umožňuje současně řezat archy, které jsou právě ve výrobě, na různé velikosti, aniž by se musely řezat na samostatném, periferním zařízení.
VLASTNOSTI:
- Vrubování, bi-directional bodování a odřezávání odpadu v jednom cyklu.
- Jeden integrovaný modul pro řezání, bodování a odřezávání , eliminuje výrobní chyby ve vícemodulových strojích .
- Rychlá změna nastavení stroje , na dotykovém panelu , díky servopohonům .
- Možnost podélného dělení , které je funkcí dělení , příčného dělení a řezání listů na menší kousky - a štěrbinový nástroj.
- 4 nože + 4 podélné bodování kolečka nastavitelné na panelu - a standardní volitelná výbava
- Integrovaný děrovací systém pro řezání otvorů .
- Ekologický výkon a pohon systém jako i jako nízká spotřeba energie.
- Výběr z stylů, velikostí, funkcí a hloubky z skóre , pomocí dotykové obrazovky.
- Podavač lepenky s a spolehlivý sběrací systém .
- Vibroizolační nohy zabraňující přenosu vibrací .
- Bezpečné a rychlé vzdálené strojní kalibrace a aktualizace, díky vzdálenému připojení k internetu .
- Snadná výměna bodovacích koleček a řezacích nožů.
POZOR: Jakýkoli záměr z pomocí tento stroj pro jakýkoli účel jiné než jako popsáno na adrese tento ruční musí vždy být projednáno s výrobcem.
POZOR: Pro . bezpečnost z všechny operátoři a další personálu, je důležité že tento ruční je Přečtěte si a rozumí podle veškerý personál; všechny pokyny by měl být následoval.
POZOR: Na adrese . je vysoce doporučené stránky že každý provozovatel, po vyškolení na použít tento stroj, by měl připojit jejich název a podpis na formulář na adrese této příručky.
POZOR: Tento stroj byl navrženo pro použít podle práceschopní provozovatelé. Prosím, kontakt . výrobce pro nápověda a rady pokud potřebuje být upraveny nebo změněny pro ostatní.
2.0 Zdravotní a bezpečnostní předpisy, značky a štítky
Zdraví a bezpečnost obsluhy a dalších osob v blízkosti tohoto stroje jsou prvořadé.
Pro bezpečné používání tohoto stroje je velmi důležité, aby si tento návod důkladně přečetli všichni pracovníci, kteří mají v úmyslu se strojem pracovat nebo se pohybovat v jeho blízkosti. Měly by být dodržovány všechny bezpečnostní pokyny, včetně výstražných štítků v příručce a štítků uvedených na stroji.
Kupující je bezpodmínečně povinen vypracovat vlastní INSTRUKCE PRACOVNÍHO STROJE pro obsluhu svého stroje s využitím pokynů uvedených v této servisní příručce a poznatků vyplývajících z vlastních zkušeností výrobce s technologií výrobku.
Konečnou, právní a finanční odpovědnost za všechny případné události, které mohou nastat v důsledku neznalosti této servisní příručky nebo neznalosti předpisů o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, nese kupující. Proto je NUTNÉ si bezpečnostní pokyny přečíst a dodržovat je.
Varovná znamení
POZOR: Každý provozovatel MUSÍ číst stránky . . text na adrese tohoto webu služby manuál před . . práce s . stroj.
POZOR: Na stránkách kupující je silně doporučujeme na kreslit nahoru jejich vlastní PRACOVNÍ STANICE INSTRUKCE pro obsluhu strojů, na adrese . základ z . text přiloženo na adrese tento servisní příručka a . znalosti odvozené z jejich vlastní výrobní technologie.
POZOR: POD NE CIRKUMSTANCES by měl . stroj být provozované na adrese podle bez výhrad personálu. Obsluha strojů musí být známé s Povolání Zdraví a Bezpečnost předpisy s speciální zaměření na adrese . rizika neodmyslitelně spjaté s tento stroj. Jako a důsledek z . výše uvedená dokumentace, schvalování dokončení z školení a podepsáno . vyškolené operátor, by měl být vydáno.
POZOR: Na stránkách stroj byl ne navrženo na být provozované na adrese podle postižených provozovatelé. Pokud . potřebujete vzniká - a po předchozí konzultace s . Výrobce - . stroj může být vhodně upraveny pro osoby se zdravotním postižením. provozovatelé.
POZOR: Podle na . výrobce doporučení... stroj by měl být nainstalované na adrese . průmyslové prostředí pouze.
POZOR: Neopatrný manipulace s z . stroj, během doprava a/nebo přemístění, může vést k závažným zranění nebo nehody.
POZOR: Periodikum, adekvátní preventivní inspekce z oheň ochrana systém by měl být přenášeno venku, na adrese a v okolí stroj. Na stránkách kupující je plně odpovědný pro uspořádání provádět tyto kontroly.
POZOR: A život ohrožující život, vysoce výkonný síť napětí z 3 x 480V; 50...60 Hz je dodává se na na . stroje. Jako a výsledek, všechny stránky servis . být . na adrese . vhodně kvalifikované pouze personál, na adrese . podle požadavků zákonem.
POZOR: Práce přenášeno out na adrese . krmení, řezání nebo ohýbání zóny v rámci . systémy, by měl se provádí podle kvalifikované . pouze, po užívání všechny preventivní opatření. Na adrese . výše uvedené zóny, vyšší instance z potenciální tělo zranění jsou možné.
POZOR: Na stránkách EMERGENCY STOP tlačítko je navrženo být lisované na adrese jakýkoli čas ale zejména když . nouzové vypnutí je naléhavě potřebné.
POZOR: Na stránkách oblast okolí . stroj by měl ne být blokován podle jakýkoli objekty, jako tento květen výsledek na adrese personál klopýtání, klouzání a pády, které mohou vést k závažným zranění.
POZOR: Na stránkách provozovatel by měl vždy zajistit že všechny dveře, víka, štíty a další ochranná zařízení jsou bezpečně na místě před stroj je zahájeno.
UPOZORNĚNÍ: operátor musí nikdy vylézt na na stroj když je v provozu.
POZOR: Průjezdní trasa o vlnitý rada nesmí NIKDY být zablokované stránky podle personálu nebo podle jakýkoli překážka.
Zákazové a povinné značky
POD NE CIRKUMSTANCES by měl . stroj být provozované neškolený personálu. Na stránkách stroje operátoři musí být obeznámeni s Povolání Zdraví a Bezpečnost předpisy se speciálními zaměřit se na rizika v tomto případě stroj.
POZOR: POD NE CIRKUMSTANCES by měl . stroj být provozované na adrese podle bez výhrad personálu. Obsluha strojů musí být známé s Povolání Zdraví a Bezpečnostní předpisy.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl . stroj být sestaven, demontované nebo přepravované podle neškolený personálu, ani podle ty neznámé s . bezpečnostní předpisy přiloženo na adrese tento služba příručka, od například aktivity květen olovo na . nehoda nebo na finanční ztráty.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl servisní služby nebo údržba být provedeno, nebo preventivní opatření být pořízeno, bez úplného odpojení od elektrické sítě zásobování.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl jakýkoli z . sub- sestavy, například jako . průvodce válečky, . řezání nebo bodování nástroje, být dotkl.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl jakýkoli opatření být provedeno který mohl olovo na a snížení na adrese . stroje bezpečnost stav; tento zahrnuje tyto opatření jako blokování master spínače, odstranění ochranných krytů nebo odpojení senzorů, atd.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl . operátor vylézt na do stroje během postup nakládání nebo během jejího pravidelného práce cyklus.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl žádné potenciální požár, v blízkosti . stroje, být uhasit pomocí vodou. Použijte pouze s licencí, sofistikované, pro hašení požárů prostředky a . požárního nebezpečí . výrobky.
POD V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ by neměly být kryty odstraněny během pracovního cyklu stroje.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl . stroj být postřik s vodou během jeho pravidelné práce cyklus nebo když je nečinnost.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl jakýkoli údržba úkoly být prováděné během . stroj je v provozu.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl jakýkoli olej, rozpouštědlo nebo jakékoli jiné žíravina nebo toxické látky být nalito venku, buď na adrese nebo v blízkosti . stroj.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl mobilní telefony být používané v okamžitě v blízkosti stroje.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl jakýkoli nahý plamen být používané v okamžitě v blízkosti stroje.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl cigarety být uzené v bezprostřední blízkosti okolí o stroj.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl alkohol být pít na . bezprostředně v blízkosti . . stroje, ani . . personál, pod pod vlivem alkoholu, obsluhovat stroj.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl personál jíst na adrese bezprostřední okolí stroj.
IT IS DŮRAZNĚ DOPORUČUJEME že každý osoba, přidělen na obsluhovat stránky . stroj, být na adrese . plně proškoleni. Na stránkách rozsah webu školení by měl být zahrnovat provoz . . stroj, na adrese . také a . profesní Zdraví a . předpisy, s speciální se zaměřením na na . . rizika obsažená v v stroj.
IT IS VYSOCE DOPORUČUJEME že VŠEM obaly a kryty, navržené na pro daný stroj, být používat.
IT IS ZÁKLADNÍ že na adrese . událost z jakýkoli nehoda zahrnující operátora, nebo jakýkoli stroj selhání, oba by měl být nahlášeno na . vedení pohotově.
IT IS ZÁKLADNÍ na nosit bezpečné, těsně přiléhající, pracovní oděvy snížit . možnost z být zachycen nebo vytažený na stroj.
IT IS ZÁKLADNÍ na nosit ochranné rukavice zatímco provoz stroj.
JE DŮLEŽITÉ pro nosit protiskluzová pracovní obuv.
Sluch ochrana musí být opotřebované v tomto oblast.
IT IS ZÁKLADNÍ že dlouhý vlasy být svázané zpět na adrese například a cesta jako na snížit . riziko z být zachycen nebo vytažený na . stroj; obsluha musí nosit buď vhodné vlasy krytí nebo nosit jejich vlasy svázané nahoru.
IT IS ZÁKLADNÍ na zachovat . podlaha v okolí . stroj čistý a bez jakýchkoli papír, deska nebo další odpad.
IT IS POŽADOVANÉ že všechny stránky stroj . jsou dobře vyškoleni personál, seznámeni s s profesní zdraví . a . předpisy; . by měly také být znát se stránkami . všechny stránky . nebezpečné . pravděpodobné na . na adrese . . operace . sofistikované strojů tohoto složitosti.
IT IS ZÁSADNÍ na použít . nouzové zastavit přepínač tlačítko, kdykoli se provozovatele life nebo zdraví je ohrožena.
IT IS ZÁSADNÍ na odpojit . stroj od . . . kdykoli servisu, údržbě nebo preventivní činnosti probíhají.
Během balení, vybalování a přeprava, speciální opatření by měla být být přijmout, na adrese . aby na zabránit . stroj převrácení.
Typ |
Boxmat PRO INTELIGO |
Materiál |
single, double up na 1/4", až do 1050 g/m2 |
Napájení |
3 x 230 VAC; 50/60 Hz |
Řízení napětí |
24 VDC |
Instalovaný power |
5,5 kW |
Pracovní tlak v pneumatickém systému |
0,6 - 0,8 MPa |
Přesnost filtrace [(systém FR [filtrační reduktor] ) |
20 μм |
Požadovaná třída pracovního média činnost v pneumatický systém |
4-4-4 podle norem až ISO8573-1 |
Efektivita |
až až 600 listů za hodinu. |
Styly kartonu |
40 přednastavené FEFCO styly + volný styl |
Recept paměť |
1000 položek pro FEFCO + 1000 položek pro freestyle |
Maximální velikost desky |
94" šířka x 300" délka (jeden list ) |
Minimální velikost desky |
10" šířka x 25 ½" délka |
Vzdálenost mezi drážkovacími noži |
2 ¾" - 78 ¾" (s noži 8" ) |
Šířka slotu |
5/16" |
Minimální velikost panelu |
¾" |
Lepidlo klapka |
možnost na vybrat délka z klapka |
Rozměry stroje |
134" x 63" x 63" (D x Š x V) |
Hmotnost |
2800 kg (6200 lbs) |
4.0 Technické specifikace
- Stroj Boxmat Pro se skládá z hlavního tělesa, obsahujícího všechny elektrické a mechanické komponenty, a pohyblivého pracovního stolu. hlavní těleso je založeno na kovovém rámu zajišťujícím odpovídající úroveň stability. pracovní stůl je navržen tak, aby pomáhal obsluze podávat vlnitý materiál přes stroj.
- Vlnité polotovary jsou přenášeny přes stroj pomocí řady válečků a kol poháněných servopohony. Podobným způsobem je drážkovací nosník poháněn servopohony .
- Za drážkovacím/řezacím nosníkem se skrývá inovativní systém rotačních nástrojů , které umožňují obsluze odříznout z přebytečné desky a je vysunout bez jakýchkoli řezů nebo bodování , což umožňuje jejich re . To také umožňuje ořezávání nadrozměrných polotovarů na velikost , když procházejí strojem místo toho, aby se musely ořezávat na jiném, samostatném stroji.
- Umožňuje také výrobu dvou krabic na jeden čas (s možností Multi-production), pokud jsou velikost krabice a velikost plechu vhodné připojením centrálního nože.
- Drážky jsou vyraženy ven pomocí systému nožů připevněných k bodovacímu nosníku.
- Drážkovací nože jsou automaticky posouvány do správných poloh asynchronními motory poháněnými pomocí měniče a snímače, po zadání rozměrů se zadá do dotykové obrazovky .
- Levé ruční vodítko je umístěno automaticky a, jakmile je prázdná deska umístěna proti ní, pravé ruční vodítko lze posunout nahoru na to aby umožnilo prázdné projít strojem .
- Stroj je vybaven kompletní sadou krytů a ochranných krytů , které chrání obsluhu před pohybujícími se noži a noži. Aby byly dodrženy všechny evropské bezpečnostní předpisy, stroj nebude fungovat pokud tyto nejsou všechny na místě a na obrazovce se zobrazí příslušné chybové hlášení.
Výrobce zajistí, aby zajistil, že stroj je vhodně zabalen pro přepravu. Typ a pevnost obalu jsou přizpůsobeny vzdálenosti a použitým dopravním prostředkům , stejně jako i s ohledem na možná rizika spojená s použitými dopravními prostředky . Výrobce navrhuje , aby příjemci používali prostředky výrobce přepravy a servisní personál.
Uložení nepoužívaného stroje neznamená žádné požadavky jiné než vhodné prostředí pro ukládání . Skladování musí zajišťovat dostatečnou ochranu před atmosférickými činiteli a musí být suché, s přijatelnou vlhkostí pod 70 %. Teplota skladování by měla být mezi 5 ºC a 40 ºC.
Měla by být zajištěna odpovídající antikorozní ochrana , zejména u kovových dílů, které z technických důvodů nebyly natřeny nebo chráněny proti korozi.
Pokud je stroj dodán v bedně a/nebo zakryt fólií , která vytváří antikorozní atmosféru, měl by stroj zůstat v stejném , a to po celou dobu skladování .
Z důvodu ochrany před vlhkostí se doporučuje , aby stroj nebyl uložen na podlaze skladu , ale na paletách, aby se udržel zvednutý mimo podlahu .
Tento výrobce krabic by měl být uložen na adrese vertikálně v a v suchu a dobře . místnosti. Stránky stroj je citlivý na vibrace, nárazy, násilné otřesy a dlouhotrvající náklony. Dokonce i pokud . je spadl z relativně bezvýznamný výšky tento může vést na jeho trvalé a nevratnému poškození.
Výše uvedená ustanovení jsou určena k tomu, aby si všechny osoby a služby, které přicházejí do styku s tímto zařízením, uvědomily jeho vysokou citlivost na jakékoliv nárazové podněty a současně uvědomily také , že . žádné tvrzení, vyplývající z z . trvalé poškození, jako . popsané výše,bude považováno za oprávněnou stížnost.
Pro další rady nebo informace se prosím obraťte na servisní techniky výrobce .
Doprava
POD NE CIRKUMSTANCES by měl . stroj být sestaven, demontované nebo přepravované na adrese jakýkoli cesta nekvalifikovaným personál nebo ty neznámé s bezpečnost a péče informace přiloženo na adrese tento příručka. Selhání na dodržovat s tento základní pravidlo květen olovo k náhodnému poškození nebo zranění ne krytý podle záruku nebo odpovědnost výrobce.
- Subjekt odpovědný za přepravu a instalaci stroje v závodě objednatele by měl být určen ve fázi podpisu smlouvy , nejpozději však ve fázi, po technické přejímce stroje v závodě Výrobce a před vydáním Objednateli Strana .
- Vzhledem k povaze zařízení, Výrobce navrhuje , aby Příjemci používali Výrobce prostředky dopravy a servisního personálu.
- Stroj by měl být přemísťován pomocí zvedacích zařízení , jako jsou jeřáby, vysokozdvižné vozíky nebo paletové vozíky, všechny z , které by měly mít dostatečnou nosnost pro účely bezpečné přepravy. Osoby, které je obsluhují, by měly mít potřebná povolení a školení, jak to vyžaduje zákon.
- Správný režim přepravy pro BOXMAT PRO stroje je uveden níže.
Obr. 2. Místo pro zvedání stroje je označeno piktogramem (obr. 2 -1).
Obr. 3. Správná přeprava stroje pomocí vysokozdvižného vozíku
Je zakázáno zvedat stroj BOXMAT PRO v místech, kde je to vyznačeno piktogramy; viz obrázek níže.
Obr. 4. Je zakázáno zvedat stroj BOXMAT PRO za boční stěny pomocí vysokozdvižného vozíku.
POZOR: Selhání na dodržovat s . nad piktogramy a metody z montáž, květen výsledek na adrese poškození na . konstrukce stroje a komponenty.
POZOR: Stroj musí být přepravovány ve svislé poloze.
Je nezbytné, aby stroj, a všechny součásti a příslušenství, byly bezpečně zabaleny a zabezpečeny. Vhodné ochranné obaly, palety a/nebo bedny by měly být dodány , aby zajistily, že stroj a všechny periferní díly a příslušenství dorazí k instalaci bezpečně a nepoškozené. Důrazně se doporučuje umožnit výrobci , aby se ujal všech těchto úkolů , aby zajistil bezpečné a efektivní dodání a instalaci.
Co se týče přepravního postupu , je třeba vzít v úvahu hmotnost stroje (cca 2800 kg - 6200 lb.) .
POZOR: Neopatrný manipulace s z . stroj během přeprava a/nebo přemístění může vést k závažným nehody nebo zranění.
Instalace
Instalaci stroje na pracovišti , provádí pracovníci Objednatele , jakmile se seznámí s obsahem tohoto návodu k obsluze a služeb výrobce . a . se seznámil s odsouhlaseny s- pracovníky objednatele strany . Správné nastavení tiskárny je důležité jako předpoklad pro její optimální fungování a pro pohodlí a bezpečnost obsluhy .
Příprava umístění pro stroj , dostupnost a parametry elektrických, pneumatických a ventilačních přípojek, jakož i a a příprava specifických požadavků na konstrukci a přejímku , potřebných pro usnadnění provozu stroje, je odpovědností Objednatele .
Výrobce poskytne potřebné pokyny a informace , aby pomohl Objednateli v tomto ohledu.
Po doručení stroje na určené místo, by měl být vybalen a srovnán. Jeho technický stav by měl být poté zkontrolován a případné poškození způsobené při přepravě, by mělo být odstraněno .
POZOR: Na stránkách podlaha na adrese který . stroj je na být umístěno na musí mají dostatečný strukturální síla na podpora . hmotnost z stroj a jakýkoli vibrace generované podle . normální proces výroby krabice. Na adrese . by měl také být na že . většina hmotnosti stroj je koncentrovaný na adrese . nohy.
POZOR: Jakmile . stroj je vyrovnané to by měl ne být přesunut bez opakování . proces vyrovnávání.
Nejoptimálnější podlaha je zhotovena z prostého betonu dostatečné hloubky a potažena tenkou vrstvou nevodivého materiálu.
Základ , na kterém je umístěn stroj , by měl být architektonicky v souladu s stavebními normami a bezpečnostními pravidly splňujícími požadavky na hloubku, pevnost a úroveň.
Na stránkách Kupující je jedinou osobou odpovědná za přípravu podkladu na kterém je stroj má být instalován.
POZOR: Pokud . montáž a nastavení postupy jsou prováděné individuálně podle . kupující, jsou by měl být provedeno kvůli na pokyny přiloženo na adrese tento služba ruční a/nebo podle na pokyny na adrese . podle . výrobce během . technické přijetí postup.
K vyrovnání rámu použijte šrouby v stroji nožičky . ( strany těla stroje jsou referenční rovinou pro vyrovnání).
POZOR: Po každý změna pozice . stroj, zkontrolujte mezera mezi . horní a nižší drážkování nože. Na adrese . po celé délce z . horní drážkování lopatky, z . přední strana a zpět strana, mezera by neměla být méně než 0.004 palce.
Když je stroj vyrovnán, pak by měly být pracovní stoly sestaveny a umístěny na přední a zadní straně stroje (stoly jsou k dispozici na vyžádání). Jakmile jsou oba pracovní stoly dodány, měly by být vyrovnány na stroj.
Pracovní podmínky
OBECNÉ INFORMACE
POZOR: Na adrese . je . výrobce doporučení, že stroj by měl být nainstalované v průmyslovém prostředí pouze.
Jak je napsáno a popsáno v rámci tohoto technického návodu, tento stroj byl navržen a vyroben pro použití v průmyslovém prostředí pro přeměnu vlnité dřevovláknité lepenky na a řadu kartonů xml. jako takový musí být tento stroj provozován v rámci zdravotních a bezpečnostních předpisů souvisejících s průmyslovým prostředím pro výrobu krabic .
Tento stroj nesmí být provozován v potenciálně výbušné atmosféře, v atmosféře s vysokou úrovní znečištění, vysokou vlhkostí, vysokými teplotami nebo v agresivních nebo korozivních výparech.
Vzhledem k elektronice a senzorům uvnitř tohoto zařízení, by mělo být používáno při teplotách od °C do +35°C a při relativní vlhkosti v rozmezí od 35% do 85%. Je třeba se vyvarovat kondenzace atmosférické vlhkosti, nebo jakýchkoli potenciálně agresivních látek.
Teplotní změny v rámci provozního prostředí by neměly přesáhnout 10 °C a relativní vlhkost by se neměla lišit o více než než 10 %.
POZOR: Pokud tam jsou významné teplota a rozdíly ve vlhkosti mezi doručení proces a . instalace na místě, . stroj by měl být uloženo a aklimatizované na adrese . stránky kde je být provozované pro 24 hodiny před spuštění.
OSVĚTLENÍ
Kritérium pro minimální úroveň osvětlení udává , že přijatelné osvětlení na a horizontální pracovní rovině, v místnostech , kde se zaměstnanci účastní po dlouhou dobu , bez ohledu na to, jaké vizuální úkoly xml-ph-0030@dee
Tam, kde však existuje stupeň zrakových obtíží větší než průměr, což vede k obtížím při práci, požadavek se týká zajištění vyššího komfortu při sledování; to platí také tam, kde zaměstnanci jsou většinou lidé starší 40 let věku. S ohledem na toto v by úroveň intenzity osvětlení v osvětlení měla být pak vyšší než minimální přípustná úroveň 500 lx.
5.4.3. HLUK
Zařízení je zdrojem hluku o intenzitě nad 85 dB vyžadující použití pracovníků ochrany závodu .
Ochrana sluchu musí být opotřebované v tomto oblast!
Upozorňujeme , že všechna prostředí mají své vlastní emise hluku , které mohou účinně ovlivňovat úrovně hluku vydávaného stroji při provozu, zejména v různých technologických systémech.
Parametry napájení
ELEKTRICKÝ DODÁVKY
Stroj musí být připojen k napájecímu zdroji 3 x 480 VAC; 50/60 Hz; (3P+N+PE), vybavenému nadproudovou ochranou.
Instalace kupujícího musí zajistit ochranu proti nárazu v souladu s podle PN-EN 60204-1:2018-12.
STLAČENÝ VZDUCH SYSTÉM
Stroj používá vzduch pod tlakem v rozmezí od 6-8bar / 85-110 psi.
Filtrované nečistoty jsou menší než 20 µm, až odpovídají normám ISO8573-1 4-4-4.
6.0 Obsluha stroje
Za předpokladu, že byly splněny všechny podmínky pro instalaci a činnosti popsané v předchozí kapitole byly splněny a úspěšně provedeny , mohou být zahájeny přípravy na první spuštění stroje , ve výrobních podmínkách v závodě Smluvní strany.
Za předpokladu, že byly splněny všechny podmínky pro instalaci a činnosti popsané v předchozí kapitole byly splněny a úspěšně provedeny , mohou být zahájeny přípravy na první spuštění stroje , ve výrobních podmínkách v závodě Smluvní strany.
POZOR: Zpočátku, . stroj by měl být začal nahoru pod dohledem výrobce agentů.
Servisní podmínky musí být přečteny a pochopeny před spuštěním stroje.
SERVIS PODMÍNKY - VŠEOBECNÉ PRŮVODCE A POSTUPY
Pro zajištění správného provozu stroje musí veškerá seřízení a nastavení provádět vyškolení technici výrobce , po sestavení stroje a instalaci a provedení úvodních postupů uvedení do provozu . Vlnitý materiál pro testování stroje by měl být poskytnut kupujícím .
Před použitím stroje , který je, před jeho prvním spuštěním, smluvní strana má. . absolutní povinnost na proškolit ty zaměstnance , kteří budou jeho budoucími operátory. Kromě toho, vzhledem k různým pracovním cyklům prováděným našimi stroji, v různých průmyslových prostředích, má Příjemce povinnost absolutní povinnost vytvořit jasný a transparentní pracoviště návod k obsluze zařízení, přizpůsobený jeho vlastním výrobním cyklům.
POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . na stránkách stroj být provozovat na adrese . nekvalifikovaný pracovníky. Stránky stroj obsluha musí být obeznámeni s . profesní . a . pravidla, s se zaměřením na na poskytování speciální pozornost na . riziko vytvořené při používání tohoto stroje.
POZOR: Na stránkách Příjemce, nebo a osoba autorizovaný jím/ní na adrese . základ z tyto provoz pokyny a vlastnosti z jeho/její vlastní výroba technologie, má adresu . absolutní závazek na zkompilovat a STROJOVÉ ZÁKLADY NÁVOD K POUŽITÍ pro zaměstnance.
IT IS STRONGGLY DOPORUČUJEME na pokyn každý osoba přiřazené na práce s, nebo v blízkosti, tento stroj ne pouze na adrese provozní z . stroj ale také na adrese . profesní zdraví a bezpečnost pravidla spojené s provozem stroj.
Na stránkách nastavení a kontrola postup, implementováno předchozí k používání tento stroj, musí pouze být provedeno podle vyškolené a autorizovaný personálu.
PŘED POUŽITÍ . MACHINE IT JE STRONGGLY DOPORUČUJEME NA ZKONTROLOVAT . NĚCO Z NÁSLEDUJÍCÍHO:
- účinnost ochrany před úrazem elektrickým proudem;
- napájecí napětí ;
- hodnota a dodržování fáze ;
- nouzová tlačítka (bezpečnostní spínače - EMERGENCY STOP) v případě potřeby odemkněte otočením ve směru hodinových ručiček;
- magnetické bezpečnostní senzory kryty a boční okna;
- bezpečnostní zámky jsou, v ve skutečnosti, uzamčeny;
POZOR: Jakýkoli údržba práce nebo změna z nástroje atd., které vyžadují stroj které mají být provozovány s kryty otevřít, musí pouze být přenášeno out podle vyškolené a kompetentní personál a musí být dokončeno jako rychle jako možné před . obaly jsou uzavřeno a kompletní bezpečnost stav je restaurováno.
POZOR: Všichni přepínač krabice, obaly a stráže musí být uzavřeny před se pokouší používat stroj a musí zůstat během používání zavřené.
Je přísně zakázáno provozovat stroj s jakýmikoliv bezpečnostními spínači nebo jinými bezpečnostními zařízeními poškozenými nebo pozměněnými jakýmkoliv způsobem. Všechna tato zařízení jsou namontována k ochraně bezpečnosti obsluhy a dalších pracovníků. Doporučuje se , aby všechna takováto zařízení byla pravidelně kontrolována a testována , aby se potvrdilo, že jsou a .
Každá obsluha stroje by měla být seznámena s všemi bezpečnostními prvky a zařízeními spojenými s tímto strojem.
IT IS STRICTLY ZAKÁZANÉ na odstranit jakýkoli obaly nebo stráže zatímco stroj je v provozu.
IT IS STRONGGLY DOPORUČUJEME NA připojit a zavřít VŠECHNY obaly a stráže navrženo pro stroj.
V prostoru kolem stroje, a do až 1,5 m, musí být odstraněny všechny překážky a prostor musí být čistý a vhodně osvětlen. Zvláštní pozornost je třeba věnovat při vysokozdvižných vozících vozících , které nabírají a odstraňují xml-ph.
Prostor v těsné blízkosti k stroji by měl být čistý a očištěný od nečistot, jako jsou olej, prach a špína , aby se snížilo až minimální riziko uklouznutí, xml-ph-0031@deepl.inte.
POZOR: Když . stroj je na adrese operace . oblast okolí . stroj by měl ne být zablokované stránky jako to květen způsobit skluzu, zakopnutí nebo pádu.
POD NE CIRKUMSTANCES by měl jakýkoli olej, rozpouštědla nebo další žíravina nebo toxické kapaliny být vylité v zavřít okolí na stroj.
IT IS PROTO OBJEDNÁNO na zachovat . podlaha v okolí stroj vyčistit a jasné.
Ovládací prvky stroje , indikátory, ohebné vodiče, trubky nebo hřídele by neměly být používány jako rukojeti. Jakékoli neúmyslné posunutí těchto částí stroje může způsobit náhodné a neúmyslné spuštění nebo změny pracovních parametrů stroje a v extrémních situacích může vést k poruše stroje nebo poruše.
IT IS ZÁKLADNÍ že jakýkoli nehoda zahrnující . provozovatel, nebo jakoukoli jinou stroj selhání, by měl být ihned nahlášeno na . na vedení.
Kvalifikovaná obsluha stroje by měla být vybavena běžným pracovním oděvem, ochrannými rukavicemi a protiskluzovou, bezpečnostní obuví.
Vzhledem k tomu, že základní rizika pro obsluhu stroje představují pohybující se válečky, kola a hřídele, stroj by neměli obsluhovat pracovníci, kteří mají na sobě volný oděv nebo dlouhé a rozpuštěné vlasy.
IT IS ZÁKLADNÍ na nosit . vhodné pracovní snížení oděvů na . minimum . možnost z být zachycen nebo vtaženy do stroj.
IT IS ZÁKLADNÍ na nosit ochranné rukavice zatímco provoz stroj a manipulace s lepenkou.
JE DŮLEŽITÉ pro nosit protiskluzová pracovní obuv.
Ochrana sluchu musí být nosit v této oblasti v této oblasti!
JE DŮLEŽITÉ pro zabezpečené provozovatele vlasy na adrese například a cesta snížit na . minimum . riziko z být zachycen nebo vytažený do stroje.
Ovládací prvky a indikátory dostupné pro obsluhu
V prezentovaném stroji jsou všechny manipulační prvky umístěny přímo na jeho konstrukci tělese, nebo na ovládacím panelu. Před použitím stroje by se měli všichni pracovníci obsluhující stroj seznámit s umístěním těchto prvků a funkcí , které ovládají.
Mezi manipulační a ovládací prvky stroje , které jsou dostupné obsluze , patří :
Obr.5. HLAVNÍ PŘEPÍNAČ Obr.6. OVLÁDACÍ PANEL Obr. 7 TERMINÁL PRO STLAČENÝ VZDUCH
- HLAVNÍ PŘEPÍNAČ - přepínač nainstalovaný na spínací skříňka dveře (obr. 5. ), je určen k přepínači elektrického napájení zapnutí a vypnutí. Když to je otočen do polohy 1 to znamená že stroj je zapnutý, když to je otočen do polohy 0, xml-ph-0031@deepl.inte
- Panel HMI - dotykový displej, který se nachází na ovládacím panelu (obr. 6), je určen k programování a ovládání stroje.
- START - rozsvícené zelené tlačítko signalizuje, že je stroj připraven k práci (obr. 6).
- RESET - modré tlačítko slouží k restartování řídicího systému a bezpečnostního systému stroje a alarmů po chybě (obr. 6 ).
- EMERGENCY STOP - tlačítko s hřibovitou hlavou pro okamžité vypnutí celého stroje, v případě jakékoliv poruchy nebo havárie. Tlačítka jsou umístěna na panelu obsluhy (obr. 6) a na xml-ph-0030@deepl.inte.
-
Terminál stlačeného vzduchu (obr. 7);
-
Ručně ovládaný uzavírací ventil stlačeného vzduchu (pro otevření ventilu - otočení doleva a nastavení do polohy ON; otočení doprava - poloha OFF - ventil je uzavřen);
Umístění pravého vodítka a vstupních zarážek
NASTAVENÍ . POLOHA . PRAVÁ LIMITER A . ENTRY BUMPERY
POZOR! Nařízení by měl být provedeno po výběr stylu, vstup na . karton rozměry a automatické nastavení vlevo průvodce.
- Umístěte prázdný na tabulku .
- Zrušte úchyty vstupních zarážek (obr. 9).
- Vstupní zarážky opatrně nadzvedněte a dvě z nich posuňte od sebe směrem ke koncům desky a třetí by měla být umístěna uprostřed a nad válečkem (obr. 11).
- Utáhněte nahoru oranžové úchyty vstupní zarážky (obr. 9).
- Pomocí knoflíku (obr. 10) nastavte mezeru pod každým nárazníkem tak, aby do něj bylo možné vložit jeden karton; dbejte však na to, aby nebylo možné vložit dva kartony (obr. 12).
- Pomocí rukojeti nastavte pravý doraz (obr. 13) tak, aby téměř přilnul k rohoži; ponechte 1/16" vůli, aby se rohože mezi dorazy nezasekávaly (obr. 14).
Připojení ke zdroji napájení
- Zkontrolujte prostor kolem stroje. Je navržen tak, aby pracoval v čistém a upraveném prostředí bez jakéhokoli odpadu nebo překážek , které by mohly nepříznivě ovlivnit jeho pravidelnou pracovní činnost .
- Připravte vlnité polotovary, připravené k výrobě.
- Pokud to vyžaduje výrobní cyklus poskytnutý uživatelem , umístěte nádoby na odpad a připravené kartony na vhodné místo, v blízkosti stroje.
- Zkontrolujte , zda jsou všechny kryty a chrániče na místě a a , zda jsou všechny dveře zavřené - je přísně zakázáno provádět práce s otevřenými kryty nebo chybějícími chrániči, protože to spustí xml-ph.
- Zkontrolujte, zda je tlačítko EMERGENCY STOP na ovládacím panelu ve správné poloze. Chcete-li jej resetovat, otočte tlačítkem s hřibovitou hlavou ve směru hodinových ručiček.
- Připojte ke stroji elektrické napájení (zasuňte zástrčku do zásuvky a/nebo zapněte) a systém stlačeného vzduchu připojením vzduchové hadice ke svorce a zapnutím kompresoru.
- Zkontrolujte, zda je přívod pneumatického vzduchu v rozmezí 85psi/6bar až 110psi/8bar.
- Otočte HLAVNÍ PŘEPÍNAČ umístěný v bočním krytu stroje do polohy 1 / ON .
- Spustí se panel PC (HMI) se systémem Windows.
-
Z důvodu standardního postupu při zapnutí stroje zapnutí by se mělo zobrazit chybové hlášení jako například "Bezpečnostní systém není připraven - stiskněte tlačítko RESET ", které naleznete na dotykovém HMI panelu . V pořadí na výsledku test bezpečnostního systému a pohonů musí být uveden do provozu. Když tlačítko START bliká zeleně, znamená to, že stroj přechází do pohotovostního režimu a je připraven k práci.
-
Pokud všechny procedury skončí až úspěšně, stroj je připraven pro práci - hlavní okno by se mělo zobrazit na panelu HMI .
Obr. 15. Rozhraní Boxmat Inteligo při spuštění
Obr. 16. Bezpečnostní systém není připraven
Obr. 17. Hlavní obrazovka Boxmat PRO
POZOR: Obaly musí vždy být uzavřeno nebo . stroj nebude fungovat.
POZOR: . EMERGENCY STOP tlačítko je navrženo být lisované na adrese jakýkoli čas zejména když . nouzové vypnutí je ihned potřebné.
POZOR! Na adrese případ . chyba zpráva může stále být viděno na na zobrazit po stisknutí . START tlačítko, přejít na na ALARMY, CHYBA ZPRÁVY a FAILURES zobrazeno na adrese . technická dokumentace.
Odpojení
Následující postup vypnutí by měl být vždy realizován po dokončení výroby :
- Přejít na hlavní obrazovku
- Vypnutí rozhraní Boxmat - zvolte ikonu "Exit".
- Vypnutí systému Windows
- Po řádném vypnutí systému Windows otočte HLAVNÍ PŘEPÍNAČ do polohy 0-OFF (vypnuto) - to znamená, že je stroj vypnutý.
- Vyčistěte pracovní prostředí v okolí stroje.
- Pokud je stroj odstaven na delší dobu, např. o víkendu, je třeba odpojit přívod elektrické energie a stlačeného vzduchu.
POZOR! Do ne otočit mimo . stroj během Zavřená okna dolů! To může poškození HMI PC !
Obr. 18. Výstup z rozhraní Boxmat
Obr. 19. Vypnutí systému Windows
7.0 Popis obrazovky panelu HMI
Home - Výběr designu krabice
Na hlavní obrazovce jsou k dispozici základní formáty z FEFCO stylů . Nejprve vyberte styl nebo vyberte "Jiný" , pokud a Volný styl pole má být navrženo.
- NASTAVENÍ - . tlačítko otevře a NASTAVENÍ obrazovka (strana 50). Na adrese tento obrazovku, tři dále obrazovky může být vybrané:
- Ruční pohyb - možnosti dostupné na na obrazovkách ručního pohybu , které umožňují všechny pohyblivé části, dostupné v stroji , pohybovat ručně.
- Servis - možnosti k dispozici v na Servis obrazovky obsahují statistické informace o provozu stroje a pokročilé parametry provozu stroje .
-
MENU - tlačítko otevře obrazovku s následujícími funkcemi: RECIPES, STATISTIC a LANGUAGE settings.
- Tímto tlačítkem můžete změnit jazyk rozhraní.
- QUEUE JOB - tlačítko otevře obrazovku s pracovním režimem "Queue job".
- FEFCO - tlačítko otevře obrazovku s uloženými recepty FEFCO.
- Průvodce krabicemi - tlačítko otevře obrazovku s uloženými recepty připravenými v Průvodci krabicemi.
-
SLOTTED-TYPE BOXES (klopové boxy) - tlačítko otevře obrazovku se šablonami klopových boxů ve stylech FEFCO (obr. 21).
Obr. 21. Na obrazovce se zobrazí šablony typu Flap Box FEFCO 2xx (1/2).
Stisknutím tlačítka NASTAVENÍ (1) na hlavní obrazovce otevřete obrazovky nastavení.
Možnosti dostupné v sekci Nastavení umožňují ruční pohyby každého nástroje instalovaného ve stroji, nastavení parametrů stroje, jako je orientace nástrojů atd.
Pomocí servisní úrovně přístupu je možné měnit servisní parametry - pokročilé parametry provozu stroje.
Obr. 27. Obrazovka Ruční pohyby (1/3)
- posune bodovací paprsek směrem nahoru.
- posune bodovací paprsek směrem dolů;
Když se tlačítko se šipkou nahoru zobrazí žlutě, znamená to, že je bodovací paprsek v horní poloze připraven ke spuštění.
14. BASE - tlačítko nastaví bodovací trámek s drážkovacími noži do horní polohy pro start. Referenční režim.
15. FAST CUT - . tlačítko začíná jeden kompletní cyklus z . bodování/drážkování paprsek při rychlosti nastavení- hodnota 0% - bez bodování mezi sloty;
- hodnota 100% - max bodování hloubka mezi sloty;
17. Hloubka bodování podél - tlak vzduchu pro bodovací kolečka
18. + - tato tlačítka mění hloubku bodů podél boxu nastavením tlaku na kolečka/válečky. Stisknutím tlačítka změníte nastavení přítlaku o 0,1 bar.: - + zvyšuje tlak;
- + zvyšuje tlak;
- - snižuje tlak
Tlak je možné nastavit v rozmezí 0 až 3 bar.
Tlak nesmí nikdy dosáhnout vyšší hodnoty, než je přívodní tlak do stroje.
19. Pole zobrazující skutečný tlak na bodovací válce.
20. Pole zobrazující nastavený tlak na skórovací kotouče. Do tohoto pole je možné zadat hodnotu tlaku. Stisknutím tlačítka Enter na klávesnici se tlak aktualizuje.
21. tyto tlačítka změna . pozice . drážkování nože. Tisk a podržet na přesunout:
- drážkování nože přesunout pomalu od sebe.
- . drážkování nože přesunout pomalu se přibližuje.
Poloha drážkovacích nožů se měří jako vzdálenost od hrotu levého nože k hrotu pravého nože. Nože se pohybují rovnoměrně směrem ke středu stroje nebo od něj. Rozteč nožů se může pohybovat od 2 1/2" do 78 1/2".
Když se na jednom z tlačítek zobrazí žlutá šipka, znamená to, že drážkovací nože dojely co nejdále.
22. Aktuální - pole zobrazuje aktuální vzdálenost mezi drážkovacími noži.
23. Nastavte pole - zadejte vzdálenost na kterou drážkování nože by mělo být od sebe vzdáleno.
24. Tlačítko Set - spustí drážkování pohyb nožů na a pozici podle zadané v poli Set (19).
25. Kalibrační tlačítko - otevře okno pro zadání skutečného měření mezi noži . Tímto se aktualizuje pole "Skutečné" .
Otevření kalibračního okna je možné pouze po zadání hesla 7415.
26. STOP - tlačítko zastaví drážkování nože pohyb.
27. Tabule Předat Pohyb Tisk a podržet na přesunout . vlnitý list na adrese nebo out z stroj. Tisk pro předávání a pro zpětný chod.
28. Tabule Průvodce Tisk a podržet tyto tlačítka na změna . pozice z . vlevo, automatický, deska průvodce.
Poloha levého vodítka se měří jako vzdálenost od vnitřní stěny vodítka ke středu stroje. Vodítko je možné nastavit v rozmezí 1 3/4" až 47".
Pokud se na jednom z tlačítek zobrazí žlutá šipka, znamená to, že levé vodítko je v krajní poloze.
29. Aktuální pozice - pole zobrazuje aktuální pozici desky průvodce .
30. Nastavte - pole v které to je možné na zadejte pozici na které vlevo deska průvodce je být nastaven.
31. Nastavit - toto tlačítko přesune levé vodítko na pozici v poli "Nastavit" . (26).
32. Kalibrační tlačítko - otevře okno pro zadání skutečné vzdálenosti od středu stroje k levému vodítku. Tímto se aktualizuje pole "Skutečná" (25).
Otevření kalibračního okna je možné pouze na úrovni operátora nebo vyšší.
33. STOP - tlačítko zastaví pohyb levého vodítka.
34. Krmení Kola: - tyto tlačítka jsou použité na začít nebo zastavit krmivo válečky.
35. tento se vrátí na tlačítko předchozí obrazovka (Obr. 24).
36. tento Tlačítko vede na . další obrazovka (Obr. 26).
Obr. 28. Obrazovka ručních pohybů (2/3)
37. REFERENCE - toto tlačítko přesune držák nástroje do jeho výchozí polohy .
Když REFERENCE postup je aktivní podsvícení z . tlačítko je na adrese.
38. SKENOVÁNÍ - toto tlačítko přesouvá skener (držák nástroje ) nad nástroje pro určení jejich skutečné polohy a pro kontrolu jejich množství.
Když SCANNING postup je aktivní podsvícení z . push je tlačítko na adrese.
39. NASTAVENÍ NÁSTROJŮ - toto tlačítko přesune podélné řezací nože a bodovací kolečka do jejich přednastavených poloh zadaných v polích nastavení .
Když NASTAVENÍ postup je aktivní podsvícení z . push tlačítko je na adrese.
41. ZMĚNA NÁSTROJŮ - servisní režim pro změnu nástrojů
42. Skutečná poloha - pole zobrazují skutečnou polohu každého podélného nože/skóre.
Poloha každého podélného řezacího nože/drážkovacího kolečka se měří jako vzdálenost od nože ke středu stroje. Nože je možné nastavit v rozmezí 0" až 47". Bodovací kolečka je možné nastavit v rozmezí 1" až 47".
43. Cílová poloha - pole zobrazující předem určenou polohu každého podélného nože. Do těchto polí je možné zadat polohu, ve které má být každý nůž nastaven od středu.
Nože by měly být rozmístěny ve stejném pořadí, jak je znázorněno na grafice, jinak se zobrazí zpráva "NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT PODLE NOŽŮ [ČÍSLO NOŽE ]".
44. Nahoru/dolů - stisknutí na adrese tento tlačítko bude výtah nebo nižší odpovídající podélný nástroj.
45. Podélný nosník nástrojů --
- - tools gripper . Stisknutím na něm zobrazíte pop-up okno GRIPPER.
- - podélný nůž. Stisknutím na něm zobrazí vyskakovací okno KNIFE.
- - longitudinální skóre. Stisknutím na se zobrazí vyskakovací okno SCORE.
46. Pop-up GRIPPER
Obr. 30. Výsuvný GRIPPER
47. tyto tlačítka změna . pozice z . nástroj gripper, ruční pohyb o chapadlo- posune chapadlo doleva;
- posune chapadlo doprava.
48. tyto tlačítka zámek nebo uvolnit skóre válečkové chapadlo špendlík:
- odemkne chapadlo špendlík;
- uzamkne uchopovací kolík.
49. tyto tlačítka zámek nebo uvolněte podélné nože chapadlo špendlík:
- odemkne chapadlo špendlík;
- uzamkne uchopovací kolík.
50. Snímač skóre - snímač na straně skórovacích válců. Detekuje držák s bodovacími válci.
51. Snímač nožů - snímač na straně nožů. Detekuje držák s nožem.
52. Vysouvací nůž
Obr.31. Vysouvací nůž
53. Typ nástroje - na zvoleném držáku by měl být vybrán aktuálně instalovaný typ nože.
54. Orientace nástroje - aktuální orientace nainstalovaného nástroje.
Vybraná orientace nástroje je zvýrazněna zeleně.
Obsluha po ruční změně orientaci podélného nože na stroji, musí tuto změnu rovněž vyznačit/vykonat v tomto okně.
55. Brzda - uvolní brzdu vybraného držáku nástroje.
Obr.32. Vyskakovací okno SCORE
57. Typ nástroje - na zvoleném držáku by měl být vybrán aktuálně nainstalovaný typ bodovacího kotouče.
Obsluha musí vždy potvrdit, že nástroj změna typu v tomto okně. Vybraný typ nástroje je zvýrazněn zeleně.
58. Orientace nástroje - aktuální orientace nainstalovaného nástroje.
Obr. 33. Příklad orientace nástroje na základě rýhovacích válečků: A - vlevo od upevnění při pohledu zepředu stroje, B - vpravo od upevnění při pohledu zepředu stroje.
Vybraná orientace nástroje je zvýrazněna zeleně.
Obsluha po ruční změně orientaci podélné stopy na stroji, musí tuto změnu rovněž vyznačit/vykonat v tomto okně.
59. Brzda - uvolní brzdu vybraného držáku nástroje.
Obr. 34. Obrazovka Ruční pohyby (3/3)
60. ACROSS NÁSTROJE . tlačítka pro . ruční operace z řezání napříč nůž:
- přesuny . nůž vlevo;
- přesuny . nůž vpravo.
61. Grafické znázornění ukazuje příčný řezací nůž. Lisování na obrázek se zvedne nebo nižší . nůž. Na stránkách snížení z . nůž je uvedeno podle a zelené "klíště" .
62. REFERENCE - toto tlačítko přesune přes řezací nůž do domovské pozice .
Když REFERENCE postup je aktivní podsvícení z . tlačítko je na adrese.
63. Výstupní kolečka - Graf zobrazuje nemačkavý válec. Stisknutím na obrázku se zvednou nebo spustí všechny výstupní válce.
64.Tiskový modul 1 (volitelně):
- zvedněte modul tiskárny nahoru/dolů 1.
- nebo označuje polohu modulu tiskárny 1.
65. Modul tiskárny 2 (volitelně):
- zvedněte modul tiskárny nahoru/dolů 2.
- nebo označuje polohu modulu tiskárny 2.
66. LEPICÍ HLAVY - grafika zobrazuje dvě lepicí hlavy. Stisknutím na vybrané grafice se otevře ventil této lepicí hlavy.
Obr.35. Nastavení linie lepení (volitelně)
67. Lepení linka 1 - Nastavení - Otevření čas z lepení hlava pro lepení linka 1 (obr. 35) (volitelně).
68. Lepení linka 1 - MAX - Cyklus čas z z lepení hlava pro z lepení linka 1 (obr. 35) (volitelně).
69. Lepení řádek 2 - Nastavení - Otevření čas z lepení hlava pro lepení řádek 2 (obr. 35) (volitelně).
70. Lepení linka 2 - MAX - Cyklus čas z z lepení hlava pro z lepení linka 2 (obr. 35) (volitelně).
Obr. 36. Obrazovka "Parametry stroje
71. Oprava z 1. průchodu - tento parametr ovlivní délku z prvního panelu z a boxu. Pokud jakákoli údržba proběhla místo , může být nutné tento parametr změnit.
72. Výchozí poloha nosníku nad deskou - vzdálenost mezi povrchem desky a drážkovacím nožem jako výchozí bod pro pohyb nosníku .
73. Drážkovací nože délka - délka z drážkovací nože namontované na stroj .
74. Orientace desky - rychlý nebo plynulý průchod desky v cyklu
75. Obvod měřicího kola 1 a 2 - přesného obvodu měřicích kol.
76. Tabule přesunout - Tisk a podržet na přesunout . vlnitý list na adrese nebo out o stroj. Tisk pro předávání a pro zpětný chod.
77. Nastavte - vzdálenost , kterou deska ujede po stisknutí tlačítek Encoder 1 nebo Encoder 2 , změří pomocí příslušného měřicího kolečka 1 nebo 2.
78. V - parametry rychlosti - toto tlačítko otevře vyskakovací okno Rychlost.
79. Rychlost vyskakování
Obr.37. Rychlost vyskakování
80. Rychlost posuvu - rychlost pohybu desky v cyklu.
81. Přes nůž - rychlost přes řezací nůž v cyklu.
82. Bodování paprsku - rychlost drážkování/ bodování paprsku v cyklu .
83. Přes nástroj - . tlačítka pro příručka provozování . na adrese řezání nůž:
- přesuny . nůž vlevo;
- přesuny . nůž vpravo.
84. Grafické znázornění ukazuje příčný řezací nůž. Lisování na obrázek se zvedne nebo nižší . nůž. Na stránkách snížení z . nůž je uvedeno podle a zelené "klíště" .
85. Rychlost z napříč pohyb pro lepení lepení - rychlost z příčný pohyb nástroje pro vkládání lepidla do cyklus
86. Externí fronta - umožňuje práci s "Fronta úloh ".
87. Snímač 1 / 2 - aktivuje uzavře smyčku ovládání na nastaví parametry pro měřicí kolo 1/2.
Obr. 38. Historie čítačů a alarmů
88. Celkem číslo z slot řezy - . číslo z řezy vyrobeno podle . drážkování paprsek od stroj zahájení.89. Servisní počet řezů drážkovacími noži - počet řezů provedených drážkovacím nožem od posledního servisu.
90. Celkový počet cyklů - počet automatických pracovních cyklů od uvedení stroje do provozu.
91. Celkový počet km - počet kilometrů vlnovky naměřený snímači od uvedení stroje do provozu.
92. Aktivní alarmy - zobrazuje aktivní alarmy / zprávy
93. Historie alarmů - záznam alarmů / hlášení
OBRAZOVKY STYLU "FEFCO" - POPIS NA ZÁKLADĚ STANDARDNÍHO STYLU 201
Následují funkce, které jsou k dispozici na obrazovkách konfigurace standardního typu FEFCO 0201.
Obr. 39. Hlavní obrazovka nastavení FEFCO 201 ve stylu STANDARD
94. 0201 - vybraný styl FEFCO.
95. - šetří . aktuální box na . stroje paměť s . napsané jméno na adrese . RECEPT NAME pole. Operace potvrzeno s zpráva "Recipe přidáno."
96. Načíst na Freestyle - zkopíruje aktuální nastavení stroje na Freestyle.
97. Přidání do fronty - přidá aktuálně nastavené pole do fronty úloh . Operace potvrzena zprávou "Zakázka byla přidána.".
98. Rozměry krabice - vnitřní rozměry požadované krabice
99. Tloušťka - karton drážka typ
100. Nastavení hloubky skóre - Napříč - paprsek skóre hloubka v %:
Nastavení hloubky skóre napříč by se měla pohybovat v rozmezí 0 % až 100 %:
- hodnota 0% - bez bodování mezi sloty;
- hodnota 100% - maximální hloubka bodování mezi drážkami;
101. Skóre hloubka nastavení - Podél - + a - Tlačítka pro nastavení hloubky podél skóre na tabuli :
Nastavení hloubky skóre by mělo vybrat podle preferencí
102. Rozměry vstupní desky - Délka a Šířka vstupního listu.
103. Vypočtené rozměry desky - Délka a šířka požadované desky.
104. Cílové množství - počet krabic , které mají být vyrobeny .
105. Aktuální Množství - počet kartonů již vyrobených . Další k to, tam je tlačítko RESET slouží k vynulování počítadla. Chcete-li upravit množství provedených počítadel, použijte tlačítka PLUS/MINUS.
Po splnění požadovaného počtu kartonové krabice, stroj se zastaví. Chcete-li pokračovat ve výrobě, je třeba stisknout tlačítko RESET, jinak nebude možné zahájit nový cyklus.
106. Multiprodukce - Max - zobrazuje počet aktuálních polí , které lze vyrobit z délky aktuálního listu.
107. Multiprodukce - Cíl - zadejte počet políček požadovaných z listu. Hodnota může být nižší nebo rovna hodnotě MAX .
108. Tisk - toto tlačítko otevře vyskakovací okno pro nastavení parametrů tisku (volitelně).
109. Lepení - toto tlačítko otevře vyskakovací okno pro nastavení parametrů lepení (volitelně).
110. Pop-up lepení
Obr.40. Vysouvací lepení
111. Lepicí klapka - lepidlo klapka délka
112. Linie lepidla od okraje - linie lepidla pozice od přední hrany hrany barda.
113. Lepení hlav - vyberte jednu nebo dvě hlavy pro provoz během cyklu .
114. Odsazení pro lepidlo - odsazení mezi podélnými ryskami a lepicí linkou.
115. Odříznutí off - toto tlačítko otevře vyskakovací okno na a nastavit stranu odříznutí.
116. Z levé a pravé strany - - odříznutí zbytku z obou stran.
117. Z pravé strany - odříznutí z šrotu z pravé strany z vstupní desky .
118. V - rychlost parametry - toto tlačítko otevřít vyskakovací okno rychlost popsáno v 7.2.79.
119. Skenování - toto tlačítko otevře vyskakovací okno a spustí postup stahování dat z externího skeneru .
120. Stroj nastaven - tento označuje , že nejsou všechny informace byly zadány nebo stroj není nastaven.
121. Stroj nastavení - nastavení nastavení stroje na nastavení parametrů.
122. Stroj připraven k práci - stroj je nastaven až nastavené parametry.
123. Start - spustí automatickou výrobu boxu v aktuálním stylu.
124. Zastavit - zastaví stroj PO tom, co projde celá deska .
Obr. 41. Obrazovka nastavení stylu FEFCO 201 STANDARD - pokročilá nastavení
125. Modré pole - aktuální hodnota pole rozměr panelu bez přídavků.
126. Bílá pole - příspěvek hodnota
127. Šedé pole - celková hodnota panelu rozměr
ULOŽIT DOVOLENKY tlačítko - stisknutím tlačítka se uloží povolenky do databáze povolenek . Změny provedené v povolenkách budou po opuštění stylu obnoveny na jejich předchozí hodnoty. Pro trvalé uložení povolenek stiskněte tlačítko SAVE ALLOWANCES na dobu asi 1 sekundy, uložené povolenky budou potvrzeny zprávou "Allowances added".
Tlačítko je aktivní po přihlášení k účtu operátora.
ALARMY, CHYBOVÉ ZPRÁVY a PORUCHY.
Pokud stroj nefunguje když je to potřeba, je pravděpodobné, že něco přehlédl. V tomto případě se chybová hlášení zobrazí na panelu HMI .
EMERGENCY STOP - stroj byl zastaven aktivací tlačítka EMERGENCY STOP nebo jednoho z koncových spínačů na ochranných krytech , abyste odstranili důvod pro tento poplach, zkontrolujte , zda jsou všechny kryty stroje a kryty řádně uzavřeny nebo otočte hřibem nouzového zastavení spínače ve směru hodinových ručiček (dojde k odblokování). Poté stiskněte zelené tlačítko RESET .
NÍZKÝ TLAK VZDUCHU - žádný nebo příliš nízký tlak vzduchu v pneumatickém systému. Je třeba se ujistit, že stroj je připojen k systému stlačeného vzduchu na vhodnou úroveň tlaku , a pak vhodný tlak v stroji by měl být nastaven otočením redukčního ventilu systému přípravy stlačeného vzduchu.
PŘÍLIŠ NÍZKÝTLAK VZDUCHU PRO RÝHOVÁNÍ - příliš nízký nebo příliš vysoký tlak vzduchu pro podélné rýhování. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
CHYBA SERVO DRIVE - BOARD - signalizuje výskyt alarmu na servopohonu pojezdového motoru. Alarm se odstraní tlačítkem RESET .
CHYBA SERVO POHON - LEVÝ KRESLENÍ SVĚTLA - signalizuje výskyt alarmu na levého serva pohonu kresání paprsku motoru. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
CHYBA SERVO DRIVE - PRAVÝ CREASING BEAM - signalizuje výskyt z alarm na pravý servo motor z creasing beam. alarm se smaže tlačítkem RESET .
CHYBA SERVO POHON - KRYTÍ ROLY A NOŽE - signalizuje výskyt alarmu na servo pohon nože a krity. Alarm se smaže pomocí tlačítka RESET .
CHYBA SERVO POHON - PŘÍČNÝ NOŽ - signalizuje a problém se servopohonem příčného nože motoru. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
RÝHOVÁNÍ VÁLCŮ VYROVNÁNÍ PORUCHA - signalizuje problém s přesným nastavením polohy rýhovacích válců na nastavených pozicích . Alarm se odstraní tlačítkem RESET na dotykovém panelu HMI .
NŮŽE SPACING FAULT - signalizuje problém s přesným polohováním podélných nožů na nastavených pozicích . Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET na dotykovém panelu HMI.
CHYBA PŘI NAVÁDĚNÍ NEBO UMÍSTĚNÍ PODÉLNĚ NÁSTROJE - signalizuje problém s naváděním nebo polohováním podélného vozíku nástroje. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
CHYBA PŘI NAVÁDĚNÍ NEBO POLOHOVÁNÍ PŘÍČNÉHO - označuje problém s naváděním nebo polohováním příčného nástroje . Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
CHYBA PŘI NAVÁDĚNÍ NEBO POLOHOVÁNÍ VYTVÁŘENÍ VYTVÁŘECÍHO PAPRSKU - signalizuje problém s naváděním nebo polohováním vyTVÁŘECÍHO paprsku. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
LEVÝ PRŮVODCE NASTAVENÍ CHYBA - signály problém s přesným polohováním omezovače v nastavené poloze. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
Drážkování nožů NASTAVENÍ PORUCHA - signalizuje problém s přesným polohováním drážkovacích nožů v nastavené poloze . Alarm se odstraní tlačítkem RESET .
Drážkovací nože CHYBA - KONEČNÁ POLOHA DOSAŽENO - signalizuje , že stroj dosáhl minimální polohy pro drážkovací nože během jeho nastavování. Alarm se odstraní tlačítkem RESET .
Drážkování nožů CHYBA - Rýhování paprsku NENÍ ODHALENO - nastavení drážkování nožů je možné po rýhování paprsku bylo naváděno. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
NASTAVENÍSTROJE CHYBA - signalizuje chybné nastavení stroje pro výrobní cyklus. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
NEDOSTATEK PODÉLNÉHORÝHOVÁNÍ ROLÍ - signalizuje , že počet podélného rýhování typu je pro daný box nedostatečný.
NENÍ DOSTATEČNÝ Z PODÉLNÝCH ŘEZACÍCH NOŽŮ - signalizuje , že počet podélných nožů je nedostatečný pro zhotovení daného boxu.
NENÍ MOŽNÉ K NASTAVENÍ VYTVOŘENÍ VYTVOŘENÍ VYTVOŘENÍ [1...8] - rozměry krabice zavedené zabránit rozteč záhybů v a danou polohu kvůli k požadované minimální vzdálenosti mezi nástroji . Pokud se toto hlášení objeví, změňte orientaci nástrojů nebo zvětšete rozměry boxu . Minimální vzdálenost mezi nástroji je zahrnuta v příloze . Alarm je smazán pomocí RESET xml-ph-0030@d
NASTAVENÍ POLOHY MIMO PRACOVNÍ OBLASTI - VYTVOŘENÍ ROLE [1...8] - signalizuje nastavení z podélné rýhy v nepřístupné zóně . Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET.
NENÍ MOŽNÉ NA NASTAVIT NA PODLE NOŽE [1...8] - rozměry z zadaného boxu zabránit rozteč nožů v a dané pozici kvůli na požadované minimální vzdálenosti mezi nástroji . Pokud se toto hlášení objeví, změňte orientaci nástrojů nebo zvětšete rozměry boxu . Minimální vzdálenost mezi nástroji je uvedena v příloze . Alarm je odstraněn s pak RESET xml-ph-0030@dee
NASTAVENÍ POLOHY MIMO PRACOVNÍ OBLASTI - PODLE NOŽE [1...8] - signalizuje nastavení podélného nože v nepřístupné zóně . Alarm se odstraní tlačítkem RESET .
NEMŮŽE NASTAVIT VYTVOŘENÍ ROLY - signalizuje pokus o nastavení podélného záhybu v nepřístupné oblasti. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
NELZE NASTAVIT PODLE ŘEZACÍHO NOŽE - signalizuje an pokus o nastavení podélného nože v an nepřístupné oblasti. Alarm je smazán pomocí tlačítka RESET .
ŠPATNÁ DATA PRO AKCE Z VYTVOŘENÍ ROLY - signalizuje , když podélná akce je příliš krátká pro podélnou rýhu. Alarm se smaže pomocí tlačítka RESET .
ŠPATNÁ DATA PRO AKCE AKCE Z PODLE NOŽŮ - signalizuje a příliš krátkou podélnou akci pro podélný nůž. Alarm se smaže tlačítkem RESET .
ŠPATNÁ DATA PRO AKCE Z PŘÍČNÉ NÁSTROJE - signalizuje a příliš krátkou příčnou akci pro příčný nástroj . Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
ŽÁDNÝ SIGNÁL ŽE PŘÍČNÝ NOŽ JE V DOLŮ POLOZE nebo ŽÁDNÝ SIGNÁLŽE PŘÍČNÝ NOŽ JE V NAHORU POLOZE - signalizuje nesprávnou polohu příčného nože. V pořadí k odstranění příčiny, zkontrolujte přívod vzduchu do pohonu , činnost indukčního snímače umístěného na pohonu a mechanickou činnost pohonu bez přívodu vzduchu do pohonu . Alarm se odstraní tlačítkem RESET .
VYHLEDÁVÁNÍ ROLÍ A NOŽŮ VYHLEDÁVÁNÍ CHYBA - během vyhledávání postupu pro rýhy a nože dochází k alarmu . Zkontrolujte systém pohonu zodpovědný za rozestupy rýh a nožů. Alarm je xml-ph-0030@deep .
ŠPATNÝ POČET DESEK K ZPRACOVÁNÍ - signalizuje vstupní formát , který je příliš krátký ve vztahu k k vypočtenému formátu .
VSTUPNÍ DESKA PŘÍLIŠ KRÁTKÝ - signalizuje vstupní formát , že je příliš krátký ve vztahu k vypočtenému formátu. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
INPUT BOARD TOO NARROW - signalizuje vstupní formát , který je příliš úzký vzhledem k vypočtenému formátu. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
INPUT BOARD TOO LONG - signalizuje , že délka vstupního formátu je větší než 9000 mm. Alarm se odstraní stisknutím tlačítka RESET .
INPUT BOARD TOO WIDE - signalizuje, že šířka vstupního formátu je větší než 2400 mm. Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
TADY JE PROBLÉM S KARTOTÉKOU POHYB - signalizuje výskyt alarmu při formátu skluzu v stroji . Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
DESKA VSTUPNÍ STROJ - zpráva se zobrazí po stisknutí tlačítka START nebo tlačítka HOME (tlačítko gilotina navádění v . NASTAVENÍ okna) když je pod vstupním nebo výstupním laserovým senzorem aktivován karton krabice nebo jiný předmět . Alarm se odstraní pomocí tlačítka RESET .
EMERGENCY STOP JE STLAČENO - KONTROLNÍ PANEL HMI nebo EMERGENCY STOP JE STLAČENO - ZADNÍ nebo EMERGENCY STOP JE STLAČENO - PRAVÁSTRANA - zprávy ukazují , že jeden z bezpečnostních spínačů na xm. Alarm se vymaže tlačítkem RESET .
BEZPEČNOSTNÍ STRÁŽ JE OTEVŘENÁ - LEVÁ PŘEDNÍ nebo PRAVÁ PŘEDNÍ nebo LEVÁ ZADNÍ nebo PRAVÁ ZADNÍ nebo LEVÁ ZADNÍ NA DOLNÍ NEBO LEVÁ ZADNÍ NA DOLNÍ - a zpráva označuje otevření xml-ph-0031@deepl.i. Chcete-li resetovat alarm , zavřete kryty a stiskněte tlačítko RESET .
OKNO JE OTEVŘENÉ - LEVÉ nebo OKNO JE OTEVŘENÉ - PRAVÉ -otevření okna umístěného na boční stěně stroje . Chcete-li resetovat alarm , zavřete otevřené okno a stiskněte tlačítkoRESET .
ZADNÍ LEVÁ BEZPEČNOSTNÍ ZÁBRANA NENÍ BLOKOVANÁ nebo ZADNÍ PRAVÁ BEZPEČNOSTNÍ ZÁBRANA NENÍ BLOKOVANÁ - signalizuje, že zámek není zavřený. Chcete-li resetovat alarm, stiskněte tlačítko RESET .
8.0 Údržba
Obecné poznámky
Obsluha stroje může snadno provádět většinu základních úkonů údržby a preventivních kontrol, protože stroj je navržen a konstruován tak, aby pracoval s minimálními nároky na údržbu a zkrátil dobu odstávek.
Některé z výše uvedených úkonů však důrazně doporučujeme provádět kvalifikovaným a zkušeným servisním technikem výrobce (týká se především poruch stroje).
Složité činnosti údržby a oprav by neměly být prováděny bez předchozího povolení vlastníka nebo výrobce.
Doporučuje se vést Záznamník oprav strojů, do kterého se budou zaznamenávat data a typy oprav a činnosti preventivní údržby.
V žádném případě by nikdo neměl sahat do stroje, aniž by přijal veškerá opatření k eliminaci rizika vypnutím všech elektrických a vzduchových přívodů.
Zejména při údržbě nebo jiných manuálních činnostech, které mohou být vyžadovány při preventivních prohlídkách, neumisťujte žádné části těla do skutečných a předvídatelných nebezpečných zón před odstraněním potenciálních a předvídatelných havarijních situací.
POZOR: Práce provedeno na adrese . zóny z krmení, řezání nebo bodování systémy by měl být provedeno pouze podle kvalifikované . a pouze po užívání všechny preventivní opatření. Na adrese . nad uvedeno nejvyšší zóny úroveň potenciálních poranění těla je možné.
Všechny obsluhy stroje provádějící údržbu nebo preventivní činnosti musí vždy nosit ochranný oděv a protiskluzovou obuv , aby se omezilo riziko uklouznutí/pádu.
Před prováděním jakékoliv práce u stroje vždy zkontrolujte , zda jsou manžety řádně zapnuté, zapnuté kolem zápěstí nebo úhledně zastrčené nahoru. Zaměstnanci by měli vždy pamatovat na to, aby chránili své vlasy před vtažením do stroje válečky a řemeny.
Veškeré činnosti údržby nebo oprav by měl provádět pouze kvalifikovaný personál , který je vyškolen k interpretaci poruch stroje , umí číst schémata instalovaných systémů a technické výkresy takovým způsobem , aby všechny možné demontážní nebo montážní postupy spojené se standardními údržbářskými operacemi byly prováděny odborně a, především ze všech bezpečně.
POZOR: Spínací skříňka inspekce a elektroinstalace systémy údržba může být provedeno pouze podle certifikované elektrikáři s platným školení.
POZOR: Pod ne okolnosti by měl jakýkoli z údržbu, oprava nebo preventivní aktivity být provedeno když stroj je funguje nebo je připojený k napájení zásobování jednotka.
Preventivní program, pravidelná kontrola
AT ZAČÁTEK KAŽDÉ PRACOVNÍ SMĚNY ZKONTROLUJTE POKUD:
- pracovní prostor je čistý, přehledný a bezpečný;
- zkontrolujte množství pevných nečistot, netěsností, a prachu usazujícího se v/na stroji a všech jeho komponentech, v případě potřeby vyčistěte pomocí vysavače nebo pistole na stlačený vzduch ;
- vyčistěte spodní nože v desce;
- vizuálně zkontrolujte zavírání všech ochranných krytů;
- dostatečná úroveň blesků je poskytována do pracovního prostoru;
- zkontrolujte účinnost bezpečnostních spínačů (nouzové zastavení), koncových spínačů chránících pohyblivé kryty a bezpečnostních zámků;
- Podívejte se na stránky . PO 100 PRACOVNÍ HODINY stroje - nebo jednou týdně:
- správné upevnění a dotažení nosných šroubů ; kontrola napnutí dopravního hnacího řemene;
- vyčistěte filtr v sestavě pro přípravu vzduchu
- Podívejte se na stránky . PO 1,000 PRACOVNÍ HODIN z na stroj - nebo každý 3 měsíců:
- Kontrola účinnosti ochrany proti úrazu elektrickým proudem .
- vizuálně zkontrolovat stav mechanických součástí .
- dotáhněte všechny šroubové spoje
- zkontrolujte stav základního kontaktu prvků (stykače, relé), vyměňte prvky s opotřebovanými spojovacími plochami.
9.0 Pracovní a bezpečnostní předpisy
Vestavěné bezpečnostní prvky v rámci stroje jsou navrženy tak, aby minimalizovaly případné poruchy a aby zajistily, že bezpečnostní požadavky jsou splněny aby minimalizovaly riziko zranění tím, že udržují vysokou úroveň xml-ph-0030@dee.
Na stránkách stroj má adresu mnoho integrovaný bezpečnost . pro . ochrana obsluhy a ostatních pracovníků včetně:
- časové zpoždění požár ochranu;
- limit přepínače na detekce otevřené/nezabezpečené kryty a ochranných krytů;
- Bezpečnostní zámek s a západka
- rozpad fáze senzor;
- kryty a chrániče na chrání před pohyblivými částí stroje;
- snadno přístupné EMERGENCY STOP tlačítko nainstalovaný na . hlavním ovládacího panelu;
- další ochrana systémy implementováno v stroje řídicího algoritmu v za účelem zastavit . stroje na adrese potenciálně v nebezpečných situacích;
- . stroj konstrukce navrženo na poskytuje . maximální úroveň . bezpečnost pro jeho obsluhy.
Základní bezpečnostní pravidla
Otázky spojené s bezpečnostními pravidly a vyhodnocením možných rizik plynoucích z kontaktu člověka se strojem byly důkladně pokryty v předchozích kapitolách této servisní příručky v , v nichž byly podobné situace Nicméně důležitost bezpečnosti personálu je tak hluboká, že výrobce zopakoval informace ještě jednou zde.
- Všechny BOXMAT PRO operátoři musí být seznámit s s obecnou . zavedená pravidla na . . na pracovišti.
- Na adrese aby na provést . optimální a . stroj použití, tento servisní příručka by měl být přečíst důkladně a . uživatel je přísně doporučuje na adrese . sledovat stránky . všechny stránky . . s se soustředit na na bezpečnost a varování značek.
- Na stránkách finální právní a . odpovědnosti pro všechny a . potenciální odvozené události z buď . neznalosti z . textu z tohoto služby manuál nebo bezpečnostní pokyny a pracovní pravidla leží na . kupujícího. To je KOMPLETNĚ A ABSOLUTNĚ OBLIGATIVNÍ na číst a sledovat stránky tyto stránky pokyny.
- Na adrese . na základě . . textu zahrnuto na stránkách . služby manuál a . získané poznatky z . výrobce . výrobku technologie zkušenosti, kupující je přísně povinen na pracovat na . jejich vlastní PRÁCE INSTRUKCE PRO STANICE pro své vlastní obsluhy strojů.
- Každý provozovatel by měl číst . text na adrese tohoto webu . služby manuál před provedením jakéhokoli práce na adrese . . a by měl číst jakýkoli PRÁCE INSTRUKCE STANICE.
- Pod ne . . . stroj být provozovat na adrese . nevyškolený pracovníky. Stránky stroj obsluha musí být znát s . s ochranou zdraví při práci a . předpisy, a . s a speciální zaměření na . riziko vytvořené na stránkách . stroj.
- Periodikum preventivní . na . . . systému musí být být provedeno na adrese . . provozované stroje. Na stránkách kupující je plně zodpovědný za provedení opatření za provedení . .
- Podle . . výrobce doporučení, . stroj . být nainstalovat na adrese v průmyslovém prostředí pouze v průmyslovém prostředí.
- Život ohrožující úroveň na vysoká výkon síť napětí z 3 x 480 VAC, 50/60 Hz je dodává na . stroje. Jako a výsledek, všechny stránky servis nebo preventivní činnosti . . . pouze na stránkách . dobře vyškolení pracovníci . s kvalifikací požadované podle zákonem.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . žádné opatření vedoucí k ke snížení . stroje bezpečnost stav (např. jako blokování master přepínače nebo odstranění štíty atd.) být . na adrese . . kupující nebo provozovatel
- Jakýkoli údržba nebo . činnosti provedené na když . stroj je běží nebo když na adrese a snížené standardní na stroj . (zatímco štíty jsou otevřené nebo když je . bezpečnost . jsou porucha) musí být udržovat na . absolutní předtím, než úplným stav obnovení bezpečnosti.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . na stránkách stroj být smontován, rozebrán nebo přepravovat na adrese . nekvalifikované . nebo . . neznalí . . bezpečnost pravidla zahrnuto na stránkách . na těchto stránkách . . manuál jako . uvedené činnosti může vést k nehodě nebo mohou stát se . příčinou finanční ztráty.
- Na stránkách stroje počáteční spuštění by měl být . na adrese . na adrese . přítomnosti a pod . pod dohledem zhotovitele zástupců.
- Na stránkách stroje test postup, implementovaný na adrese vždy před . Kupující je vstupem na . . fáze . plného používání . . stroj, musí být na adrese . . pouze pracovník, který autorizovaný osoba.
- Jakýkoli změna na jakoukoli část, nebo použití, z . stroj který je nekonzistentní s že popsané na na na těchto stránkách . služby manuál může vést na stroj poruchy nebo . se stanou . . k poruše nehody.
- Na stránkách stroje pracovní parametry byly přednastavený na stránkách . . Výrobce v nejvíce optimální . na na . . nainstalované válečků, řezání nebo nástroje na dělení a elektronické řízení systémy. Jakýkoli změna v . stroje . . bez . Výrobce . a může vést k k tomu, aby nehodu nebo špatné výkon.
Bezpečnostní podmínky pro pracovníky přímo obsluhující stroj
POZOR: Na zabránit vážné zranění, to je nezbytné že všechny obaly a stráže jsou vedené na adrese . na adrese místo na chránit personál z . nebezpečí přítomnost z stěhování hřídele, lopatky, nože, atd. při obsluze tohoto stroje na výrobu krabic.
- Na adrese . je doporučujeme že všechny stránky a všechny personálu pracují na s tento nebo . . jiné strojní zařízení by měl být vyškoleni a vybaveny na . nabízet první pomoc pomoc všem osobám, které se nacházejí v případě . pádu nebo nehod.
- Na stránkách oblast v okolí . nebo . stroje by měl být ne být blokován na adrese . žádné překážky nebo . produkt během . . práce . jako tento může způsobit klopýtnutí, sklouznutí, . nebo . jiné nehody.
- Na stránkách EMERGENCY STOP . je určeno pro . být stisknutí na adrese . zejména v případě nouze vypnutí je okamžitě zapotřebí.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . žádné stěhování díly . . stroj musí být dotýkat když při práci.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . žádné voda na bázi požár hasicí přístroj zařízení být používat na nebo . . stroje. Použijte pouze licencované na jiné než vodní bázi hasicí prostředky a nebezpečí požáru . výrobky.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . žádné strážci nebo kryty být odstranit během stroje . cyklus.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . na stránkách provozovatelé stát nebo vystupovat na na . strážci nebo kryty.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . na stránkách provozovatelé stát nebo vystupovat na na . strážci nebo kryty.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . žádné olej, rozpouštědlo nebo . žíraviny nebo toxické látky být na adrese . povoleno na se dostat do kontaktovat s . se strojem.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . mobilní . být používat v blízkosti stroje přímo prostředí.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . nahý plameny být používat na adrese stroj přímo prostředí.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . cigarety být kouřit na v automatu přímo prostředí.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . alkohol být konzumovat na v přístroji přímo prostředí ani . personál . pod . pod vlivem . alkoholu provozovat . stroj.
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . personál konzumovat jídlo na adrese . . stroj přímo prostředí.
- IT IS ZÁSADNÍ na používat stránky VŠECHNY kryty a chrániče navržené na pro stroje.
- IT IS ZÁSADNÍ aby všechny stránky nehody nebo stroje . by měl být neprodleně nahlásit na vedení.
- IT IS ZÁSADNÍ na používat stránky vhodné pracovní oblečení na . omezit . možnost . být zachycení nebo přetažení na stroj.
- JE ZÁSADNÍ na nosit ochranné pomůcky rukavice, když při práci s stroje.
- JE ZÁSADNÍ na nosit protiskluzovou bezpečnostní obuv.
- JE ZÁSADNÍ používat vlasy aby se minimalizovaly . možnost . být zachycení nebo vytažení na . . stroj.
- IT IS ZÁSADNÍ na udržovat . podlahu kolem . . vyčistěte a . . všech nečistot nečistoty a . materiál.
- JE ZÁSADNÍ na používat stránky slyšení ochranu sluchu.
- IT IS DOPORUČUJEME na používat stránky . EMERGENCY STOP . kdykoli se objeví je a situaci kdy se stroj nebo . . jsou na adrese . ohrožení.
- Neopatrný manipulace s . . . během přeprava a/nebo přemístění může vést k na . závažné zranění nebo nehodám.
- Pouze vhodně vyškolené . přijímající speciální preventivní opatření mohou provádět určité úkoly uvnitř . stroje. Na adrese těchto stránkách oblastech je je zvýšená riziko závažné zranění.
- Na adrese ne . . provozovatelé vystupovat na stroje.
- Na stránkách spínací skříňka dveře . vždy být zavřené i na . pokud je . stroj je ne na adrese v provozu.
- Na stránkách stroj obsluha je silně doporučujeme aby pracovali pouze na stránkách . . bezpečné práci v bezpečné zóně, která je zakreslena na následujícím obrázku:
Obr. 42. Přípustné hranice pracovní zóny během pracovního cyklu prováděného systémem Boxmat PRO. Oblast, ve které se obsluha stroje nesmí zdržovat a vykonávat své úkoly u stroje, byla vyznačena červenou barvou - volný prostor kolem stroje by neměl být menší než 59".
Pravidla bezpečnosti práce při údržbě, opravách a preventivních činnostech
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . žádné službu, údržba nebo preventivní opatření být . . bez úplný odpojení od přívodu síť
- POD NE ZA JAKÝCHKOLI OKOLNOSTÍ . na stránkách stroj být mazat, čistit nebo při údržbě . je na adrese . provozu.
- Spínací skříňka a elektrické systémy údržba může být . pouze vhodným způsobem vyškolení pracovníci a kvalifikované elektrotechniky.
- Pod ne . . . stroj údržba být . na adrese . nekvalifikované nebo nezkušené inženýři kteří jsou neznají . stroje elektrické zapojení.
- Personál provádějící údržbu . . nosit webové stránky . vhodné . ochranné oděv.
- Pod ne . . . elektrické . být upraven na adrese jakýmkoli způsobem.
- Na stránkách dveře z . ovládání systému skříň by měl být vždy uzamčena a pouze oprávněné osoby . mít k dispozici webové stránky . přístup do systému klíč.
Souhrn
Vhodné opatření by měly být . během stroje provozu, jeho přeprava a instalaci postupy, a . opravy, údržbu a preventivní rutinní postupy, aby předcházení . . následující situacím:
- Na stránkách stroj . ne být používat v . . další než jak je popsáno na . v tomto dokumentu;
- Na stránkách stroj by měl ne být připojen elektricky s nerespektovat na ustanovení obsažených na tohoto dokumentu;
- Na stránkách stroj . ne být používat nevhodně nebo používat . nevyškolené pracovníci;
- Na stránkách stroj by měl ne být používat s nevhodné materiály;
- Musí existovat být dostatečné množství vhodné údržbu;
- Tam musí být žádné neoprávněně změny nebo změny podle nekvalifikované nebo nevyškoleným pracovníkům;
- Musí existovat nesmí být použity neoriginální náhradní díly;
- Tam musí být žádné personálu činnosti porušování . zákon a/nebo předpisy platné pro . pracoviště, na adrese . také . . ustanovení obsažená na na . na těchto stránkách . servisní příručka.
10.0 Elektrická dokumentace
10.1 MOC DODÁVKY PARAMETRY - TECHNICKÉ DATANapájecí napětí 3 x 230 VAC; 50/60 Hz.
Řídicí napětí 24 VDC
Maximální výkon spotřeba 5,5 kW.
10.2 SEZNAM ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ PŘÍSTROJViz . příloha.
10.3 ZAPOJENÍ DIAGRAMViz . příloha.
11.0 Pneumatická dokumentace
11.1. TECHNICKÉ ÚDAJE
Pracovní tlak 0,6 - 0,8 MPa
Přesnost filtrace 20 μm
Požadovaná třída činnosti pracovního média
4-4-4 podle norem ISO8573-1
11.2 PRINCIP FUNGOVÁNÍ
Pracovní médium které je zavedeno do systému s pomocí redukčního tlaku redukčního ventilu je předmětem na počáteční filtrace a pak redukčního postupu díky na které je redukováno na xml-ph-0030@deepl.in. Poté s pomocí pomoci rozdělovacího ventilu řízeného pomocí elektropneumatického systému je médium dodáno do odpovídajícího servomotoru a jako výsledek je uvedený servomotor uveden do pohybu. Nakonec pohyb servomotoru způsobí přemístění žiletky ostří díky kterému bude lepicí klapka odříznuta.
POZOR: Na stránkách kupující je silně radil na zachovat odpovídající 4-4-4 třída z vzduch čistota podle na Požadavky ISO8573-1 i ačkoli . Výrobce vybavený . stroj v stlačený vzduch příprava systém.
11.3 POKYNY PRO POUŽITÍVýše uvedený zmíněný pneumatický systém nevyžaduje extrémní množství pozornosti, uživatel je však povinen pravidelně kontrolovat hladinu kondenzované vody v nádrži filtru stlačeného vzduchu . Pokud je zjištěna přítomnost vody , je třeba ji vyprázdnit. Pokud je v nádrži zjištěno značné množství pevných nečistot, nádrž je třeba demontovat, a poté vyčistit pomocí vhodných čisticích prostředků. Po vyčištění ven by měla být vyvětrána pomocí stlačeného vzduchu a znovu osazena. Podrobný popis systému stlačeného vzduchu lze najít v části s názvem OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY DOSTUPNÉ pro OPERÁTORA.
11.4. SCHÉMA PNEUMATICKÉHO SYSTÉMU
Viz . příloha.
12.0 Využití a rozbití stroje
12.1 OBECNÉ POZNÁMKYZavedené změny v právních předpisech nebo v procesních normách, které nemohly být předvídány dříve, se mohou stát příčinou využívání a strojového porušování. Tento problém se vztahuje také na na vyměněné stroje nebo opravené díly a systémy. V důsledku toho je kupující výhradně odpovědný za provedení výše uvedených postupů podle závazných ustanovení zákona. Je však třeba poznamenat, že všechny části stroje lze plně recyklovat.
12.2 ODPADNÍ MATERIÁL
Nebezpečný odpad by měl být vždy využit společností , které se specializují na nakládání s tímto druhem problematiky na a pravidelné bázi. Podrobný seznam druhů odpadu produkovaného zařízením v xml-ph-0030@deepl.int.
- lepenky, vlnité lepenky a dalších odpadů ;
- opotřebované náhradní díly, které se dělí na typy z materiálu , z něhož jsou vyrobeny .
- Veškerý odpadní materiál pocházející z výměny dílů strojů nebo servisu, a to i částečně znečištěný tukem nelze likvidovat spolu s průmyslovým odpadem produkty.
POZOR: Na adrese . je přísně zakázané na místo nebezpečné odpad přímo na . odpad kontejnery nebo použít . obecní sběrači odpadů k likvidaci z něj.
12.3 FÁZE Z DISMONTÁŽ POSTUP VYUŽÍVANÝ PRO ROZBÍJENÍ STROJŮ
- Pomocí MASTER SWITCH vypněte stroj;
- Stroj musí být umístěn ve stabilní poloze na podlaze .;
- Odpojte stroj od pneumatických i elektrických zdrojů energie ;
- Odpojte od stroje a rozeberte obě práce tabulky (pokud byly objednány);
- Odpojte flexibilní spoje vyrobené z plastu a gumy, pak je využijte s pomocí firem , které se specializují na nakládání s tímto druhem odpadu;
- Odpojte elektroinstalace a elektrická zařízení a pak je využijte s pomocí firem , které se specializují na nakládání s tímto druhem odpadu.
- Rozdělte kovový odpad na ocelový a neželezný a a pak je rozbijte na pro šrot s pomocí společností , které se specializují na nakládání s tímto druhem odpadu.
13.0 Skříně
Hodnotící tabulka
14.0 Další dokumenty ke stroji